Повезло увидеть в рассылке переводчиков KDE сообщение Николая Смолянинова.
Очень много информации по работе с программой.
Есть видеоуроки.
В Rosa 2016.1 должен войти его последний перевод для этого приложения.
Кому интересно, можно посмотреть здесь https://vk.com/clubkdenlive
Видеоучебник https://www.youtube.com/playlist?list=P ... 2dI0_1aoHg
Обсуждение перевода https://vk.com/topic-102451490_34387611
По переходам https://vk.com/clubkdenlive?w=page-102451490_51326228
Для меня там очень полезные рекомендации и подсказки.
Комфортная работа с kdenlive
- VictorR2007
- Сообщения: 7282
- Зарегистрирован: 12 сен 2011, 13:00
Re: Комфортная работа с kdenlive
Виктор, я во Вконтакте не состою, ссылки просмотрел "по диагонали" - в общем, правильный подход наблюдается... а в "новом" переводе всё ещё "линия времени" или же "монтажный стол"?
- VictorR2007
- Сообщения: 7282
- Зарегистрирован: 12 сен 2011, 13:00
Re: Комфортная работа с kdenlive
Я тоже не состою ВКонтакте.
Везде используется термин «Монтажный стол».
Везде используется термин «Монтажный стол».
Re: Комфортная работа с kdenlive
Хорошо что сделали, я не рискнул когда-то менять всю терминологию на "монтажный стол".