Отображение китайских иероглифов

Ответить
mexx400
Сообщения: 660
Зарегистрирован: 13 окт 2013, 16:06
Operating system: Debian
Откуда: Москва

Отображение китайских иероглифов

Сообщение mexx400 » 24 авг 2017, 20:56

Здравствуйте. Что-то я запутался. В ROSA R9 i586 браузер Firefox (52.0.2) при поиске в словаре - https://bkrs.info/slovo.php?ch=chi (chi просто как поисковый пример) - некорректно отображаются ссылки c китайскими иероглифами (показывает прямоугольники):
chir.png
То же самое в Chromium и в NewMoon (LXQt):
chi.png
Сначала думал, что дело в самом сайте. Однако, в Debian 8 браузер Firefox ESR (52.0.3) показывает корректно (правда, кроме одного, самого верхнего):
chid.png
В Windows браузер Firefox всё отображает правильно:
chiw.png
В чем может быть причина?
ROSA Fresh 12.3 Plasma [amd64]

mexx400
Сообщения: 660
Зарегистрирован: 13 окт 2013, 16:06
Operating system: Debian
Откуда: Москва

Re: Отображение китайских иероглифов

Сообщение mexx400 » 24 авг 2017, 21:40

Debian 8 - openjdk-7-jre и Shockwave Flash 26.0 r0 (26.0.0.151 "руками")
ROSA R9 - java-1.8.0-openjdk и Shockwave Flash 26.0 r0 (26.0.0.137 "из коробки")

Кстати, Safari и Firefox в iOS тоже не отображают верхний иероглиф, остальные норм.
ROSA Fresh 12.3 Plasma [amd64]

Аватара пользователя
Barmalei
Сообщения: 5468
Зарегистрирован: 29 дек 2014, 15:45
Operating system: Rosa Fresh R12 Plasma 2021.1 x64

Re: Отображение китайских иероглифов

Сообщение Barmalei » 25 авг 2017, 08:05

У меня java-1.8.0-openjdk и Shockwave Flash 26.0 r0 (26.0.0.151 "руками") тоже ничего не отображает.

mexx400
Сообщения: 660
Зарегистрирован: 13 окт 2013, 16:06
Operating system: Debian
Откуда: Москва

Re: Отображение китайских иероглифов

Сообщение mexx400 » 25 авг 2017, 08:33

Barmalei писал(а):У меня java-1.8.0-openjdk и Shockwave Flash 26.0 r0 (26.0.0.151 "руками") тоже ничего не отображает.
Ага, значит не во мне дело. Осталось понять почему так и, главное, чем лечить.
ROSA Fresh 12.3 Plasma [amd64]

keleg
Сообщения: 5507
Зарегистрирован: 15 сен 2011, 01:58

Re: Отображение китайских иероглифов

Сообщение keleg » 25 авг 2017, 14:52

Шрифтов не хватает каких-то?

mexx400
Сообщения: 660
Зарегистрирован: 13 окт 2013, 16:06
Operating system: Debian
Откуда: Москва

Re: Отображение китайских иероглифов

Сообщение mexx400 » 25 авг 2017, 16:16

keleg писал(а):Шрифтов не хватает каких-то?
Не похоже. Ведь ссылки-иероглифы в правой колонке - https://bkrs.info/ - "Последний поиск" отображаются правильно:
brks.png
Если только именно для страницы с результатами поиска сайт использует какие-то другие шрифты, которые, так получается, есть по дефолту в Debian, но нет в ROSA :unknown: Как узнать какие?
И все же, как мне думается, дело в работе java-скриптов.
Проверил на сегодняшнем тестинге - без изменений.
ROSA Fresh 12.3 Plasma [amd64]

Аватара пользователя
Галахов Роман
Сообщения: 2349
Зарегистрирован: 26 фев 2012, 20:02
Operating system: Rosa R12.1 Fresh Plasma (HP ProBook 440 G4 (y7z81ea))
Откуда: Моск. обл. Волоколамск

Re: Отображение китайских иероглифов

Сообщение Галахов Роман » 25 авг 2017, 21:46

Подобное видел не, только, на сайтах, Вот, например, содержание файла org.kde.kwriteroot.desktop

Код: Выделить всё

[Desktop Entry]
GenericName=Text Editor (root)
GenericName[bg]=Текстов редактор (root)
GenericName[bs]=Uređivač teksta (root)
GenericName[ca]=Editor de text (root)
GenericName[ca@valencia]=Editor de text (root)
GenericName[cs]=Textový editor (root)
GenericName[da]= Teksteditor (root)
GenericName[de]=Texteditor (root)
GenericName[el]=Επεξεργαστής κειμένου (root)
GenericName[en_GB]=Text Editor (root)
GenericName[es]=Editor de texto (root)
GenericName[et]=Tekstiredaktor (root)
GenericName[eu]=Testu-editorea (root)
GenericName[fa]=ویرایشگر متن (root)
GenericName[fi]=Tekstimuokkain (root)
GenericName[fr]=Éditeur de texte (root)
GenericName[ga]=Eagarthóir Téacs (root)
GenericName[gl]=Editor de textos (root)
GenericName[he]=עורך טקסט (root)
GenericName[hu]=Szövegszerkesztő (root)
GenericName[ia]=Editor de texto (root)
GenericName[it]=Editor di testo (root)
GenericName[ja]=テキストエディタ (root)
GenericName[kk]=Мәтін редакторы (root)
GenericName[km]=កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ​​ (root)
GenericName[ko]=텍스트 편집기 (root)
GenericName[lt]=Teksto redaktorius (root)
GenericName[lv]=Teksta redaktors (root)
GenericName[mr]=पाठ्य संपादक (root)
GenericName[ms]=Penyunting Teks (root)
GenericName[nb]=Skriveprogram (root)
GenericName[nds]=Texteditor (root)
GenericName[nl]=Teksteditor (root)
GenericName[nn]=Skriveprogram (root)
GenericName[pa]=ਟੈਕਸਟ ਐਡੀਟਰ (root)
GenericName[pl]=Edytor tekstu (root)
GenericName[pt]=Editor de Texto (root)
GenericName[pt_BR]=Editor de textos (root)
GenericName[ro]=Editor de text (root)
GenericName[ru]=Текстовый редактор (root)
GenericName[si]=පෙළ සකසනය (root)
GenericName[sk]=Textový editor (root)
GenericName[sl]=Urejevalnik besedil (root)
GenericName[sr]=Уређивач текста (root)
GenericName[sr@ijekavian]=Уређивач текста (root)
GenericName[sr@ijekavianlatin]=Uređivač teksta (root)
GenericName[sr@latin]=Uređivač teksta (root)
GenericName[sv]=Texteditor (root)
GenericName[tg]=Таҳриргари матн (root)
GenericName[tr]=Metin Düzenleyici (root)
GenericName[ug]=تېكىست تەھرىرلىگۈچ (root)
GenericName[uk]=Текстовий редактор (root)
GenericName[vi]=Trình biên tập văn bản (root)
GenericName[x-test]=xxText Editorxx (root)
GenericName[zh_CN]=文本编辑器 (root)
GenericName[zh_TW]=文字編輯器 (root)
Name=KWrite (root)
Name[bg]=KWrite (root)
Name[bs]=Kwrite (root)
Name[ca]=KWrite (root)
Name[ca@valencia]=KWrite (root)
Name[cs]=KWrite (root)
Name[da]=KWrite (root)
Name[de]=KWrite (root)
Name[el]=KWrite (root)
Name[en_GB]=KWrite (root)
Name[es]=KWrite (root)
Name[et]=KWrite (root)
Name[eu]=KWrite (root)
Name[fi]=KWrite (root)
Name[fr]=KWrite (root)
Name[ga]=KWrite (root)
Name[gl]=KWrite (root)
Name[he]=KWrite (root)
Name[hu]=KWrite (root)
Name[ia]=Kwrite (root)
Name[it]=KWrite (root)
Name[ja]=KWrite (root)
Name[kk]=KWrite (root)
Name[km]=KWrite (root)
Name[ko]=KWrite (root)
Name[lt]=KWrite (root)
Name[lv]=KWrite (root)
Name[mr]=केराइट (root)
Name[ms]=KWrite (root)
Name[nb]=KWrite (root)
Name[nds]=KWrite (root)
Name[nl]=KWrite (root)
Name[nn]=KWrite (root)
Name[pa]=ਕੇ-ਲੇਖਕ (root)
Name[pl]=KWrite (root)
Name[pt]=KWrite (root)
Name[pt_BR]=KWrite (root)
Name[ro]=KWrite (root)
Name[ru]=KWrite (root)
Name[si]=KWrite (root)
Name[sk]=KWrite (root)
Name[sl]=KWrite (root)
Name[sr]=К‑писање (root)
Name[sr@ijekavian]=К‑писање (root)
Name[sr@ijekavianlatin]=K‑pisanje (root)
Name[sr@latin]=K‑pisanje (root)
Name[sv]=Kwrite (root)
Name[tg]=Барномаи KWrite (root)
Name[tr]=KWrite (root)
Name[ug]=KWrite (root)
Name[uk]=KWrite (root)
Name[vi]=KWrite (root)
Name[x-test]=xxKWritexx (root)
Name[zh_CN]=KWrite (root)
Name[zh_TW]=KWrite (root)
MimeType=text/plain;
Exec=kwrite %U
X-KDE-StartupNotify=true
X-KDE-SubstituteUID=true
Icon=kwrite
X-DocPath=kwrite/index.html
Type=Application
Terminal=false
InitialPreference=7
Categories=Qt;KDE;Utility;TextEditor;
И скрин этого файла
Screenshot_20170825_212254.png
Посмотрите на строчки, начинающися с:
GenericName[km] - ни операционка ни Firefox - не расшифровали шрифт
GenericName[si] - операционка не справилась, а FF расшифровал (на всякий случай сделал скрин FF)
Screenshot_20170825_212807.png
Соответственно, проблема в шрифтах... И Нужно определить шрифты... Экспериментально, можно попробовать установить нужную (китайскую) локализацию в Систему (наравне с Русской и Английской), возможно, она сможет подтянуть в систему нужные шрифты. Может тогда FF поймет, что за шрифт и расшифрует его... Если, только, он не использует какую то другую базу шрифтов....
Rosa 2021.1 Fresh KDE5 x64-86 (HP ProBook 440 G4 (y7z81ea))

Ответить

Вернуться в «Обсуждение ROSA Fresh R9-R11.1 (платформа 2016.1)»